INI 10 IDIOM Bahasa Inggris Yang BERKAITAN dengan CUACA

 HAY, HALLO THERE 🙋🏻‍♂️


Ahir-ahir ini di daerah saya sering turun hujan dan juga cuaca pun terasa dingin!

Bagaimana di daerah kalian?
Apakah sama dengan daerah saya ini.

Karena sering turun hujan, saya jadi kepikiran untuk membahas idiom yang didalamnya terdapat kata-kata yang berkaitan dengan cuaca!

Apakah kamu sudah tau apa itu idiom?

Idiom adalah suatu ekspresi yang kita ekspresikan atau ungkapan yang kita ungkapkan melalui kata-kata.

Ingat!
Arti atau makna dari sebuah idiom tidak bisa kita artikan atau maknai secara kata per kata.

Arti atau makna dari sebuah idiom bisa kita ketahui melalui kebiasaan yaitu bagaimana Native English Speaker menggunakan idiom tersebut di kehidupan mereka sehari-hari.

Mungkin ada yang belum tau!
Native English speaker adalah orang-orang yang bahasa inggris adalah bahasa asli mereka.

Penting untuk kita belajar idiom karena bisa membuat skill bahasa inggris kita semakin meningkat

Oke, tanpa banyak bicara mari langsung kita mulai saja 👉

1. Under the weather

Apakah under the weather artinya di bawah cuaca.
Tentu tidak!

Under the weather artinya merasa tidak enak badan.
Khususnya tidak enak badan karena :
+ pilek
+ flue
+ batuk
+ demam
Dan sebagainya

Contoh :
+ I have been feeling under the weather this week.
(Saya merasa tidak enak badan minggu ini.)
+ Joni didn't' go to the park with his friends because he was feeling under the weather.
(Joni tidak pergi ke taman bersama teman-temannya karena merasa tidak enak badan.)

Are you feeling under the weather today?
(Apakah kamu merasa tidak enak badan hari ini?)

2. Save for a rainy day

Apakah save for a rainy day artinya menyimpan untuk hari hujan.
Tentu tidak!

Save for a rainy day artinya menyisihkan atau menabungkan uang untuk biyaya tak terduga di kemudian hari.

Contoh :
+ I save some of my allowance into a piggy bank to save for a rainy day.
(Saya menyimpan sebagian dari uang saku saya ke dalam celengan untuk ditabung sebagai biaya tak terduga.)
+ The surgery was expensive, but luckily, I could pay for it with the money I have been saving for a rainy day.
(Operasinya mahal, tapi untungnya, aku bisa membayarnya dengan uang yang aku tabung untuk biaya tak terduga.)

3. Rain on someone's parade

Rain on someone's parade artinya merusak kebahagiaan atau rencana seseorang.

Kalian ganti saja kata someone dengan nama orang yang kalian maksud.

Contoh :
+ I didn't want to rain on Rina's parade by telling her I couldn't go to her birthday party.
(Aku tidak ingin merusak acara Rina dengan memberitahunya bahwa aku tidak bisa menghadiri pesta ulang tahunnya.)
+ I don't mean to rain on Joni's parade, but I have some bad news for him.
(Aku tidak bermaksud merusak kebahagiaan Joni, tapi aku punya berita buruk untuknya.)

4. Chase rainbows

Chase rainbows artinya mencoba sesuatu atau mengejar sesuatu yang tidak mungkin.

Contoh :
+ Trying to learn a new language in less than a week is chasing rainbows.
(Mencoba mempelajari bahasa baru dalam waktu kurang dari satu minggu adalah tidak mungkin.)
Ini maksudnya, tidak mungkin bisa pandai atau jago jika belajar bahasa baru hanya dalam waktu kurang dari satu minggu.
+ I know you want to become an actor but I think you should stop chasing rainbows and get an office job.
(Aku tahu kamu ingin menjadi seorang aktor tapi menurutku kamu harus berhenti mengejar sesuatu yang tidak mungkin dan mencari pekerjaan kantoran.)

5. Steal someone's thunder

Steal someone's thunder artinya mengambil perhatian yang seharusnya diperoleh oleh orang lain.

Contoh :
Joni mencintai Rina dan Joni ingin menyatakan perasaannya kepada Rina. Ketika Joni hendak akam menghampiri Rina dan berbicara dengannya, tiba-tiba Budi datang dan langsung mengatakan bahwa dia mencintai Rina. Lalu Rina pun menerima Cintanya Budi.
Perhatian yang seharusnya diperoleh Joni diambil oleh Budi.

Contoh kalimat :
+ Joni wants to confess his love to Rina but Budi steals Rina's thunder.
(Joni ingin menyatakan cintanya kepada Rina tapi Budi mencuri perhatian Rina.)
+ Dora didn't announce the news because her friend was getting married and Dora didn't want to steal the thunder.
(Dora tidak mengumumkan kabar tersebut karena temannya akan menikah dan Dora tidak ingin mencuri perhatian.)

6. Every cloud has a silver lining

Every cloud has a silver lining artinya dalam setiap situasi atau keadaan yang buruk pasti ada hal baik didalamnya.

Contoh :
+ Even though I missed the school trip. I can spend the all day with grandma. Every cloud has a silver lining.
(Meskipun aku melewatkan piknik sekolah. Aku bisa menghabiskan sepanjang hari bersama nenek. Dalam setiap situasi atau keadaan yang buruk pasti ada hal baik didalamnya.)
+ I assured Rina that every cloud has a silver lining.
(Aku meyakinkan Rina bahwa dalam setiap situasi atau keadaan yang buruk pasti ada hal baik didalamnya.)

7. Break the ice

Apakah idiom Break the ice artinya memecahkan es untuk membuat es teh manis ?
Tentu tidak!

Break the ice artinya melakukan sesuatu yang membuat orang lain menjadi nyaman.

Contoh :
Hari ini adalah hari pertama kamu masuk sekolah dan bertemu teman-teman baru. Pastinya kamu sedikit merasa gugup dan agak malu. Lalu saat masuk ke kelas seorang guru melakukan sesuatu yang membuat kamu merasa nyaman dan tidak merasa gugup lagi.

Contoh kalimat:
+ When I saw the new kid looking nervous, I told a joke to break the ice.
(Saat aku melihat anak baru terlihat gugup, aku menceritakan lelucon untuk membuatnya menjadi nyaman.)
+ Games are a great way to break the ice in class.
(Permainan adalah cara yang bagus untuk membuat suasana nyaman di kelas.)

8. Get wind of something

Get wind of something artinya mengetahui suatu rahasia yang seharusnya kamu tidak tahu.

Kata something ini bisa kalian ganti dengan sesuatu yang kalian maksud.

Contoh :
+ I don't want my colleagues to get wind of the fact that I'm leaving.
(Aku tidak ingin rekan-rekanku mengetahui fakta bahwa aku akan pergi.)
The fact : fakta.
+ Newspaper reporters seem to always get wind of the biggest stories before anyone else.
(Reporter surat kabar sepertinya selalu mengetahui berita terbesar sebelum orang lain.)
The biggest stories : berita terbesar

9. Put on ice

Put on ice artinya menunggu sebentar sebelum melakukan sesuatu.

Put on ice bisa kita artikan dibekukan.

Contoh :
+ The deal was put on ice for three weeks.
(Kesepakatan itu menunggu sebentar selama tiga minggu.)
Maksudnya, kesepakatan dibekukan selama 3 bulan sebelum kesepakatan itu dilakukan.
+ What happened to the road repairs? Have they been put on ice again?
(Apa yang terjadi dengan perbaikan jalan? Apakah mereka menunggu sebentar lagi ?)

10. Calm before the storm

Calm before the storm artinya keadaan atau situasi yang tenang dan damai sebelum keadaan atau situasi yang buruk terjadi.

Contoh :
+ Things are calm at the moment, but I think this is probably calm before the storm.
(Segalanya tenang saat ini, tapi menurut saya ini mungkin ketenangan sebelum hal buruk terjadi.)
+ Sunday was the calm day before the storm.
(Hari Minggu adalah hari yang tenang sebelum keadaan buruk terjadi.)

Misalnya, ini misalnya yah
Kalian merasa hari minggu adalah hari yang tenang sebelum hari banyak tekanan terjadi yaitu hari senin.

Setelah kamu melihat artikel ini, pastinya kamu sudah mengetahui 10 idiom berikut ini :
1. Under the weather
2. Save for a rainy day
3. Rain on someone's parade
4. Chase rainbows
5. Steal someone's thunder
6. Every cloud has a silver lining
7. Break the ice
8. Get wind of something
9. Put on ice
10. Calm before the storm

Sampai jumpa di pembahasan-pembahasan berikutnya...

See You 🙋🏻‍♂️



Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "INI 10 IDIOM Bahasa Inggris Yang BERKAITAN dengan CUACA"

Post a Comment